SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

Military Channel Commentators

3794 views
11 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    April 2008
  • From: Kristiansund, Norway
Posted by Huxy on Wednesday, March 28, 2012 8:16 AM

I laugh every time they are to say Maschinengewehr 42.   Matchinengyuer 42!!! Priceless! Bow Down

"Every War Starts And Ends With An Invasion".

  • Member since
    August 2005
  • From: Sydney, Australia
Posted by Phil_H on Tuesday, March 27, 2012 6:39 PM

And don't forget the other side of the world. Yamato (Yah-mah-tor with a silent "r" ) doesn't really sound like "tomato" Indifferent

  • Member since
    January 2003
  • From: Washington, DC
Posted by TomZ2 on Tuesday, March 27, 2012 6:21 PM

Any resemblance between the Military Channel (plus Discover Channel, et al) and views of history in general (or myself in particular) is purely coincidental. Too often I find Herodotus (484 BC - 425 BC), “In history, only some things happen when they should and the rest do not happen at all, but the conscientious historian will rectify these shortcomings.”

Occasional factual, grammatical, or spelling variations are inherent to this thesis and should not be considered as defects, as they enhance the individuality and character of this document.

  • Member since
    June 2008
  • From: Iowa
Posted by Hans von Hammer on Monday, March 26, 2012 3:31 PM

Chrisk-k

Why can't some commentators correctly pronounce some key German words?  I don't expect them to pronounce "Panther" as "pahn-ter" or "Tiger" as "Tee-gur." 

But some key WWII units need to be pronounced correctly. For instance, I get annoyed when a commentator says "wah-fen" SS instead of "vah-fen SS."

Heh.. You oughtta try living with a native German-speaker when they do that...  English is my wife's second language, lol..

Since they're speaking English to an English-speaking audience (generally), "Waffen", "Panther", "Luftwaffe", and "Tiger" are pronounced in English, or at least Anglisized....  Non-German speakers would be easily confused by "Tee-Gur" or even moreso by an English-speaker trying to pronounce "König-Tiger", no? ( "Ker-NISH-Tee-gur" is as close to a phonetic spelling as I can get, sorry)

Using the Anglicized pronunciations of Waffen-SS and Luftwaffe (I've actually heard the latter pronounced as "Looft-WAAF-ah, too) is just simpler...  "Pahnt-zuhr" is best left as "PAN-zur", IMHO..

At least on "Wings of the Luftwaffe", they get "Junkers" right, eh? As in "Yoong-kuhz" for you guys, (And I know there are some of you here) that thought it was the same as the Englsh "JUNK-erz", like when you're refering to a salvage yard full of junked cars) and they correctly pronounce the abbrieviaton of "Ju" as "Yoo", and not "Jay- Yoo", as in "Yoo-87, Yoo-88, and Yoo-52 (AKA "Tante Ju" ie. "Tahnt-teh Yoo" (Aunt Ju)..

So nah.. "WAH-fen"-SS and "Ty-ger" don't bother me..

 

Won't even get into the German military slang... That's a whole 'nudder thread, lol... "Gulaschkanone" and "Kettenhund" are the easy ones, lol..  You oughtta try "Kriegverlägerungskreuz" or "Feldküchensturmabzeichen"...

 

 

 

 

 

I took a few German & Russian language courses at my college only because I was interested in WWII .

Didn't take any formal courses, but was stationed in Germany for three years, married two different Germans, and was a WW2 German re-enactor and also took some Russian courses since the first half of my US Army career we were training to fight the sunzabassiges... Guess I shoulda took Arabic...

 

  • Member since
    December 2011
Posted by Chrisk-k on Monday, March 26, 2012 1:01 PM

I took a few German & Russian language courses at my college only because I was interested in WWII Smile   I'm glad I did.

Iwata HP-CS | Iwata HP-CR | Iwata HP-M2 | H&S Evolution | Iwata Smart Jet + Sparmax Tank

  • Member since
    April 2009
  • From: Carmel, IN
Posted by deafpanzer on Monday, March 26, 2012 9:16 AM

You see that's another advantage for being a deaf I don't have to hear to all of this.  I just read the captions... thanks for making me feel good. Stick out tongue

Andy

  • Member since
    November 2009
  • From: Twin Cities of Minnesota
Posted by Don Stauffer on Monday, March 26, 2012 8:53 AM

They can't even pronounce english related to aviation.  But, of course, we English speakers use a lot of French for aviation terms- aileron, nacelle, etc.   Still, seems like with a little effort these guys could look up pronouniciations that they are not sure of.

Don Stauffer in Minnesota

  • Member since
    June 2005
  • From: Massachusetts
Posted by minimortar on Monday, March 26, 2012 8:47 AM

One guy in particular I just can't stand to watch.

They do seem to be getting a little better with their selection of movies anyway but could go so much further.

Thanks,
Kevin Keefe

Mortars in Miniature
A Scale Model (Plus!) Collection of the Infantryman's Artillery

  • Member since
    March 2003
  • From: Western North Carolina
Posted by Tojo72 on Monday, March 26, 2012 8:42 AM

I hate when they show stock footage that you know came from one event,but apply it to the event they are talking about.

like the standard gun camera footage ,or the standard panzers advancing being applied to anything they happen to be talking about

  • Member since
    May 2004
  • From: Dallas
Posted by KINGTHAD on Monday, March 26, 2012 8:32 AM

Ha....get five people together and have them all say Tamiya!

 

Thad

  • Member since
    June 2009
Posted by jimbot58 on Monday, March 26, 2012 3:34 AM

Military Channel has a hard enough time getting facts straight as it is.....

*******

On my workbench now:

It's all about classic cars now!

Why can't I find the "Any" key on my keyboard?

 

 

 

  • Member since
    December 2011
Military Channel Commentators
Posted by Chrisk-k on Monday, March 26, 2012 12:07 AM

Why can't some commentators correctly pronounce some key German words?  I don't expect them to pronounce "Panther" as "pahn-ter" or "Tiger" as "Tee-gur." 

But some key WWII units need to be pronounced correctly. For instance, I get annoyed when a commentator says "wah-fen" SS instead of "vah-fen SS."

Iwata HP-CS | Iwata HP-CR | Iwata HP-M2 | H&S Evolution | Iwata Smart Jet + Sparmax Tank

JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.