SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

Model Box Jibberish

2542 views
15 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    December 2002
  • From: Pominville, NY
Model Box Jibberish
Posted by BlackWolf3945 on Thursday, June 26, 2003 7:00 PM
Ever read the English descriptions on the sides of some foreign model boxes? Some are really funny to read, though they're getting somewhat better.

I understand the difficulties in translation, some things in certain languages just do not translate to English and vice-versa. But it's still a laugh now and again.

Hmmm.... I can see it now on the side of the Panda 32nd B-17 box:

<<Model brief>> One American B-17 Airplane plastic assembly models. * Scale: 1/32 The length is long and it's full width is wide. * The traces of rivets and detail look extremely real outside. * The interior detailed cockpit inside realize the original. * The gunner turret are make exactly like the real one. They can turn around.* Included: highly authenticate decal marking for full size WWII England B-17 in Europe for real appearance. * No glue and paint included inside. * Model is for experience only, for adult. Not for child.

Anyone have a good one?


Fade to Black...
  • Member since
    February 2003
  • From: Panama City, Florida, Hurricane Alley
Posted by berny13 on Thursday, June 26, 2003 7:27 PM
There was a 1/48 F-4E released back in the late 60's that had some very funny decals. The pilots name was Jack Poker and the WSO was named Victor Face. The warning on the gear door read "Candy ree not do clear away". The tail hook warning was "town look danger". I think the person that made the decals used only the english he knew . A lot of the decals just had letters that spelled nothing.

Berny

 Phormer Phantom Phixer

On the bench

TF-102A Delta Dagger, 32nd FIS, 54-1370, 1/48 scale. Monogram Pro Modeler with C&H conversion.  

Revell F-4E Phantom II 33rd TFW, 58th TFS, 69-260, 1/32 scale. 

Tamiya F-4D Phantom II, 13th TFS, 66-8711, 1/32 scale.  F-4 Phantom Group Build. 

 

  • Member since
    February 2003
  • From: Tochigi, Japan
Posted by J-Hulk on Thursday, June 26, 2003 7:51 PM
Yeah, that happens across the board here in Japan as well. Actually has a bit of a cult following.
You'd think someone would run it by a native English speaker once before printing it on a package.
But, if you wanna keep costs down...

To be fair, though, I've seen some very silly Japanese written on packaging and product literature by non- native Japanese speakers.

The humor of the Global Village!
~Brian
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, June 26, 2003 8:38 PM
The best that I've ever seen was on an old Bandai kit of a BMW motorcycle with sidecar. The first step on the decal instructions read "Froat decal on water."

Ah so! Big Smile [:D]
Pete
  • Member since
    May 2003
  • From: USA, GA
Posted by erush on Friday, June 27, 2003 7:29 AM
AHAHAHahahahaaaa LMAO blackwolf, I love your B-17 description!!! Big Smile [:D] (It's full width is wide!!!)

I have laughed till it hurt at some of those descriptions and wish I'd held on to them. I can't remember which one it was now but I remember one fighter description went something like this.

The F-16 (?) has very fast speed and manuver to gain the superior air.

I was rolling Tongue [:P]

Eric
Hi, I'm Eric and I'm a Modelholic too. I think I have PE poisioning.     "Friendly fire...isn't"
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Friday, June 27, 2003 11:07 AM
Anyone ever bought a "USS Joe Washington"?
I love the "Zhengdefu" Brand description of my Bradley(which won't look too bad once the sandbags are in place...) I'll get the box out later today to get y'all the description.
  • Member since
    December 2002
  • From: Canada / Czech Republic
Posted by upnorth on Friday, June 27, 2003 5:33 PM
One of my favorites has been on Italeri boxes for years. It's just a red circle with a slash through it over a drawing of a baby's face and the cryptic passage "-3"

Well, I guess Toddlers of 4 years old in Italy must be a pretty talented lot if the low end age limit of the kit is three year olds.

At three, I was still working out with wooden alphabet building blocks, I didn't have my first kit till I was 7.
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Saturday, June 28, 2003 6:28 PM
This thread is the funniest thing I have read in a long time Smile [:)]Smile [:)]Smile [:)]
  • Member since
    January 2003
  • From: Poland
Posted by Aleksander on Sunday, June 29, 2003 8:19 AM
Well - even for me (not native English speaker) it looks and sounds very funny ! But it only means, that English is not an easy language at all ! ;o)) Aleksander

  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Sunday, June 29, 2003 11:24 AM
I've heard English is one of the hardest languages to learn. Is there another language where the sentance "I'm going to pare a pair of pears." is possible?
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Monday, June 30, 2003 1:55 PM
Blackwolfscd.
Where did you find that 1/32 scale B-17?
I've been looking around and can't find it.
  • Member since
    December 2002
  • From: Harrisburg, PA
Posted by Lufbery on Monday, June 30, 2003 2:44 PM
QUOTE: Originally posted by claymore68

I've heard English is one of the hardest languages to learn. Is there another language where the sentance "I'm going to pare a pair of pears." is possible?


Not to mention: "The bear's bare snout was covered in beer suds."

-Drew

Build what you like; like what you build.

  • Member since
    May 2003
Posted by karlwb on Monday, June 30, 2003 2:51 PM
"The length is long and it's full width is wide"

Sound's like a dodgy chatup line Big Smile [:D]

The old L&S Firearms kits used to have some interesting
instructions on them, can't remember them of the top of my head though.
  • Member since
    December 2002
  • From: Pominville, NY
Posted by BlackWolf3945 on Monday, June 30, 2003 5:24 PM
QUOTE: Originally posted by james larson

Blackwolfscd.
Where did you find that 1/32 scale B-17?
I've been looking around and can't find it.


I just made it up. (Using other kits as inspiration!) Tongue [:P]


Fade to Black...
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Monday, June 30, 2003 8:49 PM
That's crual.

  • Member since
    December 2002
  • From: Pominville, NY
Posted by BlackWolf3945 on Monday, June 30, 2003 9:19 PM
QUOTE: Originally posted by Lufbery

QUOTE: Originally posted by claymore68

I've heard English is one of the hardest languages to learn. Is there another language where the sentance "I'm going to pare a pair of pears." is possible?


Not to mention: "The bear's bare snout was covered in beer suds."


How 'bout this one:

"They're getting their a**** handed to 'em over there." (in reference to any Buffalo sports team playing an away game)

With so many different spellings and meanings to what ultimately sounds like the same word, English can sometimes be confusing to the foreigner. Hell, it's even confusing to some of the folks who "speak" it.

But, I used to work with a kid who was from Thailand. Let me tell you about really confusing languages, and phrases that don't translate from English... Did you know that they have no real equiv to "Wasssssuuuupppp?" You do now. Tongue [:P]


Fade to Black...
JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.