SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

German Armour Abbreviations?

1088 views
22 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    November 2005
German Armour Abbreviations?
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 8:33 AM
Hi all,

I've resently bought a book on German armour and I'm having a hard understanding the abbreviations used. Does anyone know of any good websites that explain what all the abbreviations are for a novice like me?

Thanks,
Jesse
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 8:46 AM
Maybe www.achtungpanzer.com

Which abbreviations are you having trouble with?
Pzkpfw is Panzer KampfWagen, Armoured war vehicle
S.PzAbt is Schweres Panzer Abteilung.. Heavy armoured division..
PzKp is PanzerKorps.. Armoured Corps.
Ausf. is Ausfuhrung.. Model/version
Stug is SturmGeschutz.. Assault gun

Those two are the ones I can remember off hand just now.
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 9:08 AM
Two more:

Flak - Fleiger Abwher Kanon (anti aircraft cannon)
PAK - Panzer Abwher kanon (anti tank cannon)
  • Member since
    July 2003
  • From: Toronto, Ontario, Canada
Posted by zokissima on Thursday, February 26, 2004 9:12 AM
Lol, on behalf of all the german abbrev. newbs, thanks.
At least I can say I learned something new today :)
  • Member since
    December 2002
  • From: Fort Knox
Posted by Rob Gronovius on Thursday, February 26, 2004 9:30 AM
I always remember this one:
Sonderkraftfahrzeug (SdKfz) - Special Purpose Motor Vehicle

It was a misinformation name since the Germans were not supposed to be developing warmachines after WW1. This is why all of their tanks and military vehicles have an SdKfz #. They weren't building warmachines, they were building special purpose vehicles. ;)
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 9:42 AM
Hey all, Thanks a million. Now I can finally understand what I'm reading. Here's a tough one; if you were talking with a friend and you wanted to mention a 'Pzkpfw', how do you say it?
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 9:55 AM
panszher cammpf waagun
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 10:04 AM
I find it easiest to simply say "Panzer" then add the model # on I - IV (ie Panzer III), Panzer V I simply refer to as "Panther" and Panzer VI is the (in)famous Tiger.
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 10:08 AM
Michael: something I have been wondering, is the German "w" pronunced with the english "v" sound (wagen pronounced vagen)?
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 11:19 AM
Just another note, 'Panzer' is the German word for chain mail. .. the mailed fist of the Panzer Divisions.

Correct me if I'm wrong!

Ron
  • Member since
    January 2003
  • From: Utah - USA
Posted by wipw on Thursday, February 26, 2004 11:25 AM
Derek, yes it is. (Or should I say Ja!) lol

A German V is pronounced like an English F So a Volkswagen is properly pronounced Folks-Vagen (or peoples car).

The exception to the W-V rule, at least as I was told when in Germany, is that Wurst (or sausage) is pronounced as a W not a V. Go figure!! lol

okay, how did I get from Panzers to cars to sausage???

Oha, and thanks to the rest of you also. There were lots of these I didn't know the translation for either.
Bill ========================================================== DML M4A2 Red Army ========================================================== ========================================================== -- There is a fine line between "hobby" and "mental illness". (Author unknown)
  • Member since
    January 2003
  • From: Utah - USA
Posted by wipw on Thursday, February 26, 2004 11:30 AM
One more quickie...

In German, when you have two vowels together (like ei), you pronounce the second one, not the first. So Abteilung is Ab-Ti-Loong, with the u being pronounced as a double 'o' as in 'soon'.

Okay, Deutch 101 is dismissed for the day!!

Wilhelm
Bill ========================================================== DML M4A2 Red Army ========================================================== ========================================================== -- There is a fine line between "hobby" and "mental illness". (Author unknown)
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 11:35 AM
Ron: I believe "panzer" = "armor" and can be used in referance to plate OR chain mail.

Bill: Thanks for the German lesson! Was wondering about Abteilung.

Theodoric
  • Member since
    January 2003
  • From: Utah - USA
Posted by wipw on Thursday, February 26, 2004 11:40 AM
Anytime, Mein Heir!
Bill ========================================================== DML M4A2 Red Army ========================================================== ========================================================== -- There is a fine line between "hobby" and "mental illness". (Author unknown)
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 1:17 PM
Thanks Derek!

I'll have to use that one in Germany this summer im Kunstmuseum.

Ron
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 1:25 PM
Derek,

I was going to quip that mail came before plate, and the name just carried over, but then I remembered the coats of plate worn prior to mail, so maybe Panzer applied to them too? So would panzer also be small plates laced to a coat or.....

Is this going anywhere??Tongue [:P]
Well, gotta go work on a pair of guantlets (plate)

Ron
  • Member since
    May 2003
  • From: USA, GA
Posted by erush on Thursday, February 26, 2004 1:36 PM
During my short stay in Germany I just learned a few of the more important words...

Hefeweisen, Schnitzel and a few others. Had my first Doner over there too! Big Smile [:D]

Hmmmm, it's a good thing I just had a 17 day annual tour over there. If I was stationed there I'd be on the Large Sarge program in no time!!

Uuuuummm, did I change the subject here> Blush [:I] Wink [;)] Big Smile [:D]

Eric

Hi, I'm Eric and I'm a Modelholic too. I think I have PE poisioning.     "Friendly fire...isn't"
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 2:12 PM
QUOTE: Originally posted by Rob Gronovius

They weren't building warmachines, they were building special purpose vehicles. ;)


Makes sense in a way. The special purpose being to motor on into their neighboring countries and set up shop.
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 2:17 PM
QUOTE: Originally posted by claymore68

Ron: I believe "panzer" = "armor" and can be used in referance to plate OR chain mail.


Yeah, it literally means "armour." So gepanzert means "armoured" and panzerstecher means "armour piercing" (a panzerstecher was a kind of sword used against heavily armoured opponents -- it literally means "armour sticker" because it ws designed to plunge through plate armour -- these were huge swords).

Interestingly, the Polish world Pancerni means armoured man, but it has nothing at all to do with the German word "Panzer." It is pan (man) plus cerni (armoured).

Ron is a pancerni in a manner or speaking!
  • Member since
    January 2003
Posted by shermanfreak on Thursday, February 26, 2004 2:44 PM
QUOTE: Originally posted by jmorgan_11

Hey all, Thanks a million. Now I can finally understand what I'm reading. Here's a tough one; if you were talking with a friend and you wanted to mention a 'Pzkpfw', how do you say it?


Sherman Target Tongue [:P]Tongue [:P]Tongue [:P]
Happy Modelling and God Bless Robert
  • Member since
    January 2003
  • From: Utah - USA
Posted by wipw on Thursday, February 26, 2004 2:46 PM
The only target a "Sherman" ever had was the buffet table!!

(Hi, Robert!!) LOL
Bill ========================================================== DML M4A2 Red Army ========================================================== ========================================================== -- There is a fine line between "hobby" and "mental illness". (Author unknown)
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Thursday, February 26, 2004 2:48 PM
QUOTE: Originally posted by Larry_Dunn

.......
Interestingly, the Polish world Pancerni means armoured man, but it has nothing at all to do with the German word "Panzer." It is pan (man) plus cerni (armoured).

Ron is a pancerni in a manner or speaking!


LOL !

Well! Pardon me while I go run through some brick walls!Big Smile [:D]

Ron
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Saturday, March 6, 2004 9:21 PM
Try these links:
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8141/halftracks.html
http://www.feldgrau.com/glossary.html
I think between these two all abbreviations are covered.
JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.