SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

How to pronounce "Jagd"

5699 views
38 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    November 2005
  • From: Formerly Bryan, now Arlington, Texas
Posted by CapnMac82 on Sunday, December 6, 2015 4:13 AM
All this, and we still doan't grok whether it's "drah Gone" or "DRAY gun" :)
  • Member since
    January 2015
Posted by Moff on Wednesday, December 2, 2015 8:54 AM

Reaper420

So how do you pronounce it! I've been saying "Jagd". Just imagine  me saying "Jagged" but without the "e" pronunciation. At my LHS today, one of the old timers said it's said it's pronounced  "yagd". I suppose that makes sense as Jäger is pronounced "yayger". 

 

 

I pronounce it "Ya-gd".

"Gaiety is the most outstanding feature of the Soviet Union." - Josef Stalin 

  • Member since
    September 2006
  • From: Bethlehem PA
Posted by the Baron on Monday, November 30, 2015 11:54 AM

Bucksco

 

the Baron
 
Bucksco

The G is silent - pronounced "Yad"

 

 

Sorry, that is incorrect.  The "g" is most definitely pronounced.

And "Yad" would be Hebrew.

 

 

 

Was that non-native speakers of German you heard, especially Americans?  A native English speaker, with no knowledge of any foreign language, would tend to treat the "g" as silent.

"Yad" is Hebrew, by the way, as in "Yad Vashem", the memorial to Holocaust victims.  It's from Isiah, and translates to "a place and a name", meaning a memorial to those who had no families to remember them.

The bigger the government, the smaller the citizen.

 

 

  • Member since
    September 2006
  • From: Bethlehem PA
Posted by the Baron on Monday, November 30, 2015 11:44 AM

stikpusher

...In Bavarian IIRC, the c is softer and it sounds like "ish" as in dish...

Not at all.  The Bavarians actually drop the closing consonant, and say "i" ("ee").  Same for "dich" (which corresponds to our archaic "thee", by the way), they drop the "ch".  "Ich liebe Dich", for example, they'd pronounce "I liab' Di"

But even this change is not consistent within Bairisch--"Euch", for example, 2nd person plural, keeps the "ch", but the vowel shifts to "ei"--"Eich", just like the High German word for "oak".  And then across the different regions where Bairisch is spoken, there are "upper" and "lower" flavors of the dialect, "upper" being southernmost, in the Alps and the Voralpenland, and "lower" being a little north of there.  Sometimes "Euch" becomes "Enk".

The soft "ch" (like English "sh") is more of a Rhenish dialect.

In the north, there it does become more equivalent to the "k", "ick" for "ich".

When I learned German, I found the dialects fascinating, because they are so much better preserved than our English dialects.  While there has been some levelling due to mass media, you can still find cases where someone from the Steiermark and someone from Flensburg on the Danish border may have a hard time understanding one another.

The bigger the government, the smaller the citizen.

 

 

  • Member since
    November 2009
  • From: SW Virginia
Posted by Gamera on Sunday, November 29, 2015 5:02 PM

Thanks Jumo! Guess I've been pronouncing it about halfway correctly Embarrassed

"I dream in fire but work in clay." -Arthur Machen

 

  • Member since
    August 2011
Posted by Jumo213A1 on Saturday, November 28, 2015 9:58 AM

oh guys this one is really gorgeous! I almost wet myself reading this one, sorry I´m German and maybe I can help you out.

the Y ist the best one, try it like this "yaagd"  like the beginning of yahoo then add the g from good and finish it with the t from wet. but it depends on who you are talking to and where you are in the moment, there is a great difference between north and south Germany... hope this one could help you out...

 

  • Member since
    February 2003
  • From: Green Bay, WI USA
Posted by echolmberg on Friday, August 14, 2015 8:09 AM

BlackSheepTwoOneFour

I've got a headache reading this thread! Between the proper pronunciation dispute of dee cale, deck alls, in another thread, and tam me a or tam my a for Tamiya, this takes the cake. LOL!

 

This, my friends, is why I build only American subjects.  LOL!  When I go into a hobby shop, I can pronounce "Revell" and "Monogram" and "Thunderbolt" and "Black Widow", etc...

Eric

  • Member since
    July 2004
  • From: Sonora Desert
Posted by stikpusher on Wednesday, August 12, 2015 12:51 AM

The word I recall most having different pronunciations due to regional dialects was "ich". In Hochdeutsch or "proper German" as I took for many years in school, it sounds like "eechh". In Bavarian IIRC, the c is softer and it sounds like "ish" as in dish. I have even heard it pronounced by Germans where it soulds like "ick" as in tick (nannybot survived the revamp- had to think of a word that would work). 

 

 

F is for FIRE, That burns down the whole town!

U is for URANIUM... BOMBS!

N is for NO SURVIVORS...

       - Plankton

LSM

 

  • Member since
    September 2012
Posted by GMorrison on Tuesday, August 11, 2015 10:57 PM

Yes exactly, The Republic is less than 250 years old.

Another example is time zones. The four that cover the US and Canada came into use in 1883. Tankerbuilder was only three years old.

Prior to that, it was the county court house clock.

All of which is to say that this globalization thing is only about two or three generations old.

 Modeling is an excuse to buy books.

 

  • Member since
    May 2003
  • From: Greenville, NC
Posted by jtilley on Tuesday, August 11, 2015 10:35 PM

Another point to remember is that German has quite a number of dialects. It's entirely possible that people from different parts of the country pronounce "Jagdpanzer" differently.

A German professor at the joint where I work recommends that his students watch the movie "Das Boot." (Spell checker is alive and well. It tried to turn that into "Ada's Boot."The German pronunciation of "boot," by the way, is "boat.") The German prof says the movie is a virtual catalog of German dialects. I can't hear them.

My British friends have to *** their heads and concentrate to understand my American Midwestern twang. But when I went to Holland (where everybody knows English), the Dutch often thought I was British.

Youth, talent, hard work, and enthusiasm are no match for old age and treachery.

  • Member since
    July 2004
  • From: Sonora Desert
Posted by stikpusher on Tuesday, August 11, 2015 10:14 PM

The rules of German pronunciation are constant. They do not fluctuate like our beloved English.

Watch this movie clip. Yes they are talking about jagdflieger and not jagdpanzers, but jagd is pronounced the same in both words.

https://www.youtube.com/watch?v=hjz8pAGRvsg

 

 

 

 

F is for FIRE, That burns down the whole town!

U is for URANIUM... BOMBS!

N is for NO SURVIVORS...

       - Plankton

LSM

 

  • Member since
    June 2013
  • From: Bay Area, CA
Posted by Reaper420 on Tuesday, August 11, 2015 9:54 PM

Gamera

LOL! Glad to see you took the remark as intended Reaper, after posting it I did wonder if I'd come off a little wise#$@ there! Wink

 

 

Of couse! I knew what you were getting at. I would have looked like the a## if I had of jumped on you because I didn't realize what you intended!

Kick the tires and light the fires!

  • Member since
    August 2005
  • From: Sydney, Australia
Posted by Phil_H on Tuesday, August 11, 2015 6:52 PM

Oh dear. Some Gunze paint may help with your headache.. Big Smile

  • Member since
    January 2013
Posted by BlackSheepTwoOneFour on Tuesday, August 11, 2015 4:08 PM

I've got a headache reading this thread! Between the proper pronunciation dispute of dee cale, deck alls, in another thread, and tam me a or tam my a for Tamiya, this takes the cake. LOL!

  • Member since
    February 2003
  • From: Bucks county, PA
Posted by Bucksco on Tuesday, August 11, 2015 3:46 PM

the Baron
 
Bucksco

The G is silent - pronounced "Yad"

 

 

Sorry, that is incorrect.  The "g" is most definitely pronounced.

And "Yad" would be Hebrew.

 

I could be wrong but I've always heard it pronounced without the "G"

  • Member since
    December 2011
Posted by Chrisk-k on Tuesday, August 11, 2015 1:01 PM

"Yah-kt"

I learned German for 5 years when I was younger. 

Iwata HP-CS | Iwata HP-CR | Iwata HP-M2 | H&S Evolution | Iwata Smart Jet + Sparmax Tank

  • Member since
    September 2006
  • From: Bethlehem PA
Posted by the Baron on Tuesday, August 11, 2015 11:50 AM

Bucksco

The G is silent - pronounced "Yad"

Sorry, that is incorrect.  The "g" is most definitely pronounced.

And "Yad" would be Hebrew.

The bigger the government, the smaller the citizen.

 

 

  • Member since
    February 2003
  • From: Bucks county, PA
Posted by Bucksco on Tuesday, August 11, 2015 11:25 AM

The G is silent - pronounced "Yad"

  • Member since
    November 2009
  • From: SW Virginia
Posted by Gamera on Tuesday, August 11, 2015 7:16 AM

LOL! Glad to see you took the remark as intended Reaper, after posting it I did wonder if I'd come off a little wise#$@ there! Wink

"I dream in fire but work in clay." -Arthur Machen

 

  • Member since
    June 2013
  • From: Bay Area, CA
Posted by Reaper420 on Monday, August 10, 2015 7:04 PM

Kick the tires and light the fires!

  • Member since
    November 2009
  • From: SW Virginia
Posted by Gamera on Monday, August 10, 2015 11:30 AM

Hmmm, always thought Jagd was pronounced as TAR-GET... 

"I dream in fire but work in clay." -Arthur Machen

 

  • Member since
    September 2006
  • From: Bethlehem PA
Posted by the Baron on Monday, August 10, 2015 11:29 AM

For us English speakers, think of "Jagd" as "yahkt"

As others have noted, German uses "j" for the sound of consonantal Y in English (Y as a consonant).  It's not aspirated, either, as was suggested, there's no "H" sound before it.  It is never pronounced like the soft "j" in English, unless where it appears in a word of foreign origin, and even then, the tendency was to spell the world using German phonetics.  So, "jungle" was spelled "Dschungel", because that's how it sounded to German ears.

"A" in German is pronounced like the "a" in "father", not like what we call "short A" in "cat" or "bad" (that's represented better by "A-umlaut")

"G" in German is always the hard sound, as in English "gate" or "game", and never soft, except in words of foreign origins, and even then, if it's the first letter, it's not soft--as in "Garage" for example,  (except to the Bavarians, when the affect airs by pronouncing words with a French accent--geology, for example, in Hochdeutsch, is "gay-o-lo-gee", both g's are hard.  But the Bavarians had close ties to the French for a long time, and so some folks affected to pronounce it "Shay-o-lo-shee".  But I think that affectation went out of fashion by the First World War.  Still, they refer to the ground floor of a building as the Parterre, among other signs of the influence of French).

And "D" on the end of a word is normally pronounced very hard, as "dt"

The bigger the government, the smaller the citizen.

 

 

  • Member since
    September 2012
Posted by GMorrison on Monday, August 10, 2015 10:38 AM

Italaerie, having to do with Italian Aircraft. A good version, based on the very little Italian I know, is a soft i, as in "it", followed by tall-airy.

 Modeling is an excuse to buy books.

 

  • Member since
    August 2005
  • From: Sydney, Australia
Posted by Phil_H on Monday, August 10, 2015 3:30 AM

CodyJ
-The most debated one... Italeri- "It-tah-larry-uh" "It-uh-larry" "Eye-tal-erie" Italy-air-eee-uh" and more. I dont even know. I have heard people swear up and down that in Italy it would be "It-Uh-Larry". IDK No comprede on Italian.

It was perhaps even more debatable in the old spelling - Italerei Big Smile
I think it changed in the late 70's or early 80's. My best guess would be ee-tal-air-ay 

  • Member since
    May 2003
  • From: Greenville, NC
Posted by jtilley on Monday, August 10, 2015 1:40 AM

It's been a long time since I took the one German course I ever took in college. But my recollection is that "J" was pronounced like "Y" with a barely perceptible "H" in front of it: "hya." And "Z" was pronounced like a hard "S" with a "T" in front of it. I remember the professor saying the sound was found at the beginning of one English word: "tsetse fly."

So Jagdpanzer would be pronounced (more or less) "HYAGpantser."

Another odd thing about transliterations is that most of the Russian words we read were originally transliterated into German - with German pronunciations. My favorite example is a well-known Russian composer. German doesn't normally use the "CH" sound; the closest thing to it is "TSCH." The closest German can come to our long "I" sound is "AI." "K" is prounced the same in both languages. In German, "V" is pronounced like we pronounce "F." So the composer's name is usually spelled "Tschaikovsky." I've seen it (very rarely - but in a book by Leonard Bernstein, no less) spelled "Chikofsky," which is more-or-less how it's pronounced.

It's good to remember that of the major western languages, the one with the most irrational and inconsistent pronunciations and spellings is good ol' English - especially the American variety.

Youth, talent, hard work, and enthusiasm are no match for old age and treachery.

  • Member since
    September 2012
Posted by GMorrison on Monday, August 10, 2015 1:29 AM

stikpusher

 

 
T26E4

It reminds me of a "Family Feud" greatest moment.


The host asked: "Name a man's name that begins with the letter H"

Contestant hits the buzzer and yells "Jose"

 

 

 

Reminds me of an evening playing trivial pursuite many years back... of course that game is more fun when there are adult beverages involved, so at one point in the game my friend is given the question to "name the famous Japanese monster of a 1954 movie... of course having had his fair share of the refreshing beverages he replies most excitedly, " Oh I know that one- it's Gonzalez!"

He never really lived that one down...

 

That's funny too.

 Modeling is an excuse to buy books.

 

  • Member since
    September 2012
Posted by GMorrison on Monday, August 10, 2015 1:27 AM

My mother in law, whose parents were from there, called it "Ittly".

And when we went to "Ittly" to her parents town, the first guy I asked for directions told me "non parle Italiano". The old people spoke Croatian there.

Language is funny. We take it for granted that every one understands each other in a politically defined country, but it's not always true and certainly was not 100 years ago.

I've never asked a German to repeat either the words Tiger or Panther, and I'd expect them to speak it phonetically if they didn't already have it in their vocabulary. I'm sure they all would now. My dyslexic daughter will always pronounce "th" as voiced, as in "the", even for a word with an unvoiced "th" like "thank".

 Modeling is an excuse to buy books.

 

  • Member since
    July 2004
  • From: Sonora Desert
Posted by stikpusher on Monday, August 10, 2015 1:23 AM

T26E4

It reminds me of a "Family Feud" greatest moment.


The host asked: "Name a man's name that begins with the letter H"

Contestant hits the buzzer and yells "Jose"

 

Reminds me of an evening playing trivial pursuit many years back... of course that game is more fun when there are adult beverages involved, so at one point in the game my friend is given the question to "name the famous Japanese monster of a 1954 movie... of course having had his fair share of the refreshing beverages he replies most excitedly, " Oh I know that one- it's Gonzalez!"

He never really lived that one down...

 

F is for FIRE, That burns down the whole town!

U is for URANIUM... BOMBS!

N is for NO SURVIVORS...

       - Plankton

LSM

 

  • Member since
    December 2013
Posted by CodyJ on Monday, August 10, 2015 1:12 AM

T26E4

It reminds me of a "Family Feud" greatest moment.


The host asked: "Name a man's name that begins with the letter H"

Contestant hits the buzzer and yells "Jose"

 

HA!!!!   

 

 

 

I took German for many years and the way people at the local hobby store say some of the names are hillarious.  

-Wehrmacht "Where-match't"

-Jagpanzer "Jay-guh-duh panzer"  

-Sturmtiger "Strum (like stumming a guitar) Tiger"

-The most debated one... Italeri- "It-tah-larry-uh" "It-uh-larry" "Eye-tal-erie"  Italy-air-eee-uh" and more.  I dont even know.  I have heard people swear up and down that in Italy it would be "It-Uh-Larry".  IDK No comprede on Italian.

-and my favorite "Luftwaffel"

 

Granted I know they havent ever taken or spoken German but it still throw up red flags when I hear it.  LOL

 

JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.