SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

Polish Tydirium Paper Model

1705 views
4 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Tuesday, February 17, 2004 5:40 PM
Ok, guys.

Good news:
I gave up trying to translate the Instructions.
Bad News:
You are still getting a translation. Big Smile [:D]

Like I said I can read polish of a sort(never learned the language), so I struggled a bit with the translation a few words really confuse me.

Therefor I decided to use a translation tool that we keep at the company, does a fairly decent job in most languages and a horrible one in others. Big Smile [:D]
Looks like the words that confused me were also not known to it, not surprising since it could be due to a dialect or imported words (russian, etc).

Anyhuh on the link below you can see what the tool spit out and I think it might help a bit with the construction:

http://www.geocities.com/madmodelfactory/Tydirium.txt

Have fun.
  • Member since
    March 2003
  • From: Newport News VA
Posted by Buddho on Monday, February 16, 2004 8:46 PM
Thanks for the Site.


Dan

  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Monday, February 16, 2004 8:41 PM
You can download all the files from here:

http://www.konradus.com/szufladki/raziel/index.html


Still busy with the translation of the .txt file, prooves to be a bit trickier than I anticipated.
  • Member since
    March 2003
  • From: Newport News VA
Posted by Buddho on Monday, February 16, 2004 8:29 PM
Hi MadModelFactory...
I would be most interested in a copy! Big Smile [:D]

Thanks, Dan

  • Member since
    November 2005
Polish Tydirium Paper Model
Posted by Anonymous on Wednesday, February 11, 2004 5:20 PM
Hi All.

Not sure how many downloaded this FREE 1/100 Scale Model of the Shuttle Tydirium.

If you did you ended up with quiet a few pages (18 parts, 6 assembly(graphic), 2 assembly text).

Now the text Instructions are in POLISH(which I can sort of read) and I am in the process of translating them into ENGLISH should take me 2 or 3 days to get it all done.

Anybody interested in getting a copy of the translated file can feel free to contact me and ask for one, not going to be 100% accurate and sterling though.
JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.