SEARCH FINESCALE.COM

Enter keywords or a search phrase below:

AAAARRRGGGHHH!!!

1788 views
8 replies
1 rating 2 rating 3 rating 4 rating 5 rating
  • Member since
    March 2003
  • From: Jacksonville, NC
AAAARRRGGGHHH!!!
Posted by Wolfp on Friday, August 1, 2003 10:57 PM
Does anyone have or know where I can lay my hands on a translation of the instructions for a finemolds tie fighter? Any help would be greatly appreciated.

J.B. http://photobucket.com/albums/a303/jbrunyon/

    

On the Bench: !/350 TOS Enterprise; 1/72 Tie Interceptor

  • Member since
    December 2002
  • From: Fort Knox
Posted by Rob Gronovius on Saturday, August 2, 2003 7:45 AM
I took a quick look at Hobby Link Japan (www.hlj.com). They are the ones who did the English X-Wing instructions. They did not have English instructions for the TIE, but if you use the X-Wing instructions as a transaction guide, you me be able to get by.
  • Member since
    March 2003
  • From: Jacksonville, NC
Posted by Wolfp on Saturday, August 2, 2003 11:37 AM
thanks Rob Big Smile [:D]

J.B. http://photobucket.com/albums/a303/jbrunyon/

    

On the Bench: !/350 TOS Enterprise; 1/72 Tie Interceptor

  • Member since
    December 2002
  • From: United Kingdom / Belgium
Posted by djmodels1999 on Sunday, August 3, 2003 1:16 AM
You could try paging J-Hulk on those forums. He might be able to help, were you able to give him a copy of the instruction sheet (scan?)...
  • Member since
    February 2003
  • From: Tochigi, Japan
Posted by J-Hulk on Sunday, August 3, 2003 1:45 AM
J-Hulk here!
Sure, get me the sheet, and I'll give it a quick translation!
~Brian
  • Member since
    November 2005
Posted by Anonymous on Monday, August 11, 2003 2:23 PM
I haven't looked at Hobby Link, but if the japanese instructions are online then use
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr to translate it.
  • Member since
    February 2003
  • From: Tochigi, Japan
Posted by J-Hulk on Tuesday, August 12, 2003 6:39 AM
Those translation programs are always good for a laugh! We tried several such programs when I worked for a translation company here, and they always brought the house down!
English to Japanese isn't so bad, but I've yet to see a decent Japanese to English program.
Might be good enough to translate the instructions, though.
Give it a shot!

~Brian
  • Member since
    March 2003
  • From: Broken Arrow, Oklahoma
Posted by maddafinga on Tuesday, August 12, 2003 6:19 PM
I'll tell you what's great fun with translation programs. Take some text in any language, then translate it back and forth between the language and English. The text drifts further and further from the original, and it gets funnier and funnier as it goes really. Give it a shot some time, I know it sounds like geek humor but it really is funny.

madda
Madda Trifles make perfection, but perfection is no trifle. -- Leonardo Da Vinci Tact is for those who lack the wit for sarcasm.--maddafinga
  • Member since
    February 2003
  • From: Tochigi, Japan
Posted by J-Hulk on Tuesday, August 12, 2003 11:11 PM
Yeah, that is fun!

We'd be howling, and the boss would come over to see what the heck was so funny.
Then he'd be howling, too!
All in the spirit of checking out work-related tools, we told ourselves.
~Brian
JOIN OUR COMMUNITY!

Our community is FREE to join. To participate you must either login or register for an account.

SEARCH FORUMS
FREE NEWSLETTER
By signing up you may also receive reader surveys and occasional special offers. We do not sell, rent or trade our email lists. View our Privacy Policy.