I hate to do this, but it was the ANT-25 in 1937, landing at San Jacinto, California, southern California.
The correct spelling would be:
A close alliteration would be:
Zdrastvuyche, tovarisch. Hello, comrade!
The accent is on the a and the u is long in the first word, the a is slightly accented in tovarisch. I will warn you to say this with care to Russians in this country, as comrade (tovarish) can imply that he is a communist, and this is not always popular. Gospodjin (accent on the I) is gentleman, or Mr., and is much safer. I learned this from experience one day when saying hello to a Russian expatriate in West Sacramento a few years ago.
Here is a close friend of mine, next to a Heller P-39 for a size comparison. sits a few feet away in the display case. An UKAR kit. (EEKar).
Can I award the next question to someone else since I dun so gud?